Common Taiwanese phrases: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(cleanup)
(kuiesvix)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Common Taiwanese phrases''', written in [[Modern Literal Taiwanese]]
'''Common Taiwanese phrases''', written in [[Modern Literal Taiwanese]] (MLT)


;[[Lie hør]]!   
;[[Lie hør]]!   
Line 5: Line 5:
;{{x|Gauzar}}!
;{{x|Gauzar}}!
: Good morning!
: Good morning!
;[[Ciaqpar`boe]]   
;[[Ciaqpar`bøe]]   
: Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
: Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
;[[Tøsia]]!   
;[[Tøsia]]!   
Line 11: Line 11:
; [[Kafmsia]]!   
; [[Kafmsia]]!   
: Fine, thank you. (formal)
: Fine, thank you. (formal)
;[[Bexbae]]!
;[[Bøexbae]]!
: Not bad!
: Not bad!


;Chviafmng lie kuiesvex?
;Chviafmng lie {{x|kuiesvix}}?
: May I ask your last name?
: May I ask your last name?
;Cyn hvoahie kab lie [[segsai]]!  
;Cyn hvoahie kab lie [[segsai]]!  
Line 22: Line 22:
;[[Phvaysex]]!   
;[[Phvaysex]]!   
:Excuse me. (begging pardon)
:Excuse me. (begging pardon)
;Lie beq khix tøfui?  
;Lie bøeq khix tøfui?  
:Where are you going?/Where do you want to go?
:Where are you going?/Where do you want to go?
;[[Bøo]]-[[buxntee]]!  
;[[Bøo]]-[[buxntøee]]!  
:No problem.
:No problem.


== SKBC (Siongkoafn ee buncviw) ==
== Siongkoafn ==
* [[PTC1.1: Zuxgvor Kaesiau]]
* [[PTC1.1: Zuxgvor Kaesiau]]
* [[Greeting Phrases in Taiwanese]]
* [[Greeting Phrases in Taiwanese]]

Latest revision as of 11:10, 5 December 2021

Common Taiwanese phrases, written in Modern Literal Taiwanese (MLT)

Lie hør!
Hello! (You okay!)
Gauzar!
Good morning!
Ciaqpar`bøe
Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
Tøsia!
Thanks!
Kafmsia!
Fine, thank you. (formal)
Bøexbae!
Not bad!
Chviafmng lie kuiesvix?
May I ask your last name?
Cyn hvoahie kab lie segsai!
Nice to meet you!
Mxbiern-khehkhix!
You're welcome. / That's OK.
Phvaysex!
Excuse me. (begging pardon)
Lie bøeq khix tøfui?
Where are you going?/Where do you want to go?
Bøo-buxntøee!
No problem.

Siongkoafn