Common Taiwanese phrases: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(+bt)
(il, ptj, tj, etc)
Line 1: Line 1:
'''Common Taiwanese phrases'''
'''Common Taiwanese phrases'''


;[http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hør.ogg Lie hør!] [[wikt:你好|你好]]! : Hello! (see [[Lie hør]])
;[http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hør.ogg Lie hør!] {{tj|你}} 好! : Hello! (see [[Lie hør]])
;{{tts2|Ciaqpar`bøe?|ciaqparboe]]}} [[ciaqpar|食飽]]未? : Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") (see [[ciaqpar]])
;{{tts2|[[Ciaqpar]]`bøe?|ciaqparboe]]}} 食飽`未? : Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") (see [[ciaqpar]])
;{{tts|Hør, tøsia!}} 好,[[wikt:多謝|多謝]]! : Good, thanks!
;{{tts|[[Hør]], [[tøsia]]!}} 好,[[wikt:多謝|多謝]]! : Good, thanks!
;{{tts|Hør, kafmsia!}} 好,[[wikt:感謝|感謝]]! : Fine, thank you. (formal)
;{{tts|Hør, [[kafmsia]]!}} 好,[[wikt:感謝|感謝]]! : Fine, thank you. (formal)
;{{tts|Bøexbae!}} [[wikt:未僫|未僫]]/{{bt|袂䆀}} :Not bad. (see [[bøexbae]])
;{{tts|[[Bøexbae]]!}} {{ptj|袂䆀}} :Not bad.
;{{tts|Lie ee miaa si symmih?}} :What is your name?  
;{{tts|Lie ee [[miaa]] si [[symmih]]?}} :What is your name?  
;{{tts|Goar ee miaa si}} ... :My name is ______ .
;{{tts|Goar ee miaa si}} ... :My name is ______ .
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} : Nice to meet you!
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie [[segsai]]!}} : Nice to meet you!
;{{tts|Paethog.}} :Please.
;{{tts|Paethog.}} :Please.
;{{tts|Kafmsia.}} [[wikt:感謝|感謝]] :Thank you.
;{{tts|[[Kafmsia]].}} [[wikt:感謝|感謝]] :Thank you.
;{{tts|Mxbiern-khehkhix!}} [[wikt:毋免|毋免]][[wikt:客氣|客氣]] :You're welcome. / That's OK.
;{{tts|[[Mxbiern-khehkhix]]!}} {{ptj|毋免}}[[wikt:客氣|客氣]] :You're welcome. / That's OK.
;{{tts|Phvaysex!}} [[wikt:歹勢|歹勢]] :Excuse me. (begging pardon) (see [[phvaysex]])
;{{tts|[[Phvaysex]]!}} {{ptj|歹勢}} :Excuse me. (begging pardon) (see [[phvaysex]])
;{{tts|Bøeq khix tøfui?}} :Where are you going?/Where do you want to go?
;{{tts|Bøeq khix [[tøfui]]?}} :Where are you going?/Where do you want to go?
;{{tts|Bøo-buxntee!}} :No problem.
;{{tts|Bøo-[[buxntee]]!}} :No problem.


== SKBC (Siongkoafn ee buncviw) ==
== SKBC (Siongkoafn ee buncviw) ==

Revision as of 12:00, 31 May 2015

Common Taiwanese phrases

Lie hør! 好!
Hello! (see Lie hør)
Template:Tts2 食飽`未?
Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") (see ciaqpar)
Hør, tøsia! 🔊 好,多謝!
Good, thanks!
Hør, kafmsia! 🔊 好,感謝!
Fine, thank you. (formal)
Bøexbae! 🔊 袂䆀
Not bad.
Lie ee miaa si symmih? 🔊
What is your name?
Goar ee miaa si 🔊 ...
My name is ______ .
Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
Nice to meet you!
Paethog. 🔊
Please.
Kafmsia. 🔊 感謝
Thank you.
Mxbiern-khehkhix! 🔊 毋免客氣
You're welcome. / That's OK.
Phvaysex! 🔊 歹勢
Excuse me. (begging pardon) (see phvaysex)
Bøeq khix tøfui? 🔊
Where are you going?/Where do you want to go?
Bøo-buxntee! 🔊
No problem.

SKBC (Siongkoafn ee buncviw)