Common Taiwanese phrases: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(ø)
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Common Taiwanese phrases'''
'''Common Taiwanese phrases'''


;[http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hQr.ogg Lie hør!] [[wikt:你好|你好]]! : Hello!  
;[http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hQr.ogg Lie hør!] [[wikt:你好|你好]]! : Hello! (see [[Lie hør]])
;{{tts2|Ciaqpar`bøe|ciaqparboe]]}}? [[ciaqpar|食飽]]未? : Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")  
;{{tts2|Ciaqpar`bøe?|ciaqparboe]]}} [[ciaqpar|食飽]]未? : Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") (see [[ciaqpar]])
;{{tts|Hør, tøsia}}! 好,[[wikt:多謝|多謝]]! : Good, thanks!
;{{tts|Hør, tøsia!}} 好,[[wikt:多謝|多謝]]! : Good, thanks!
;{{tts|Hør, kafmsia}}! 好,[[wikt:感謝|感謝]]! : Fine, thank you. (formal)
;{{tts|Hør, kafmsia!}} 好,[[wikt:感謝|感謝]]! : Fine, thank you. (formal)
;{{tts|Bøexbae}}! [[wikt:未僫|未僫]] :Not bad. (see [[bøexbae]])
;{{tts|Bøexbae!}} [[wikt:未僫|未僫]] :Not bad. (see [[bøexbae]])
;{{tts|Lie ee miaa si symmih?}} :What is your name?  
;{{tts|Lie ee miaa si symmih?}} :What is your name?  
;{{tts|Goar ee miaa si}} ... :My name is ______ .
;{{tts|Goar ee miaa si}} ... :My name is ______ .
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} : Nice to meet you!
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} : Nice to meet you!
;{{tts|Paethog}}. :Please.
;{{tts|Paethog.}} :Please.
;{{tts|Kafmsia}} [[wikt:感謝|感謝]] :Thank you. (see [[kafmsia]])
;{{tts|Kafmsia.}} [[wikt:感謝|感謝]] :Thank you.
;{{tts|Mxbiern-khehkhix}}. [[wikt:毋免|毋免]][[wikt:客氣|客氣]] :You're welcome. / That's OK.
;{{tts|Mxbiern-khehkhix!}} [[wikt:毋免|毋免]][[wikt:客氣|客氣]] :You're welcome. / That's OK.
;{{tts|Phvaysex}}. [[wikt:歹勢|歹勢]] :Excuse me. (begging pardon) (see [[phvaysex]])
;{{tts|Phvaysex!}} [[wikt:歹勢|歹勢]] :Excuse me. (begging pardon) (see [[phvaysex]])
;{{tts|Bøeq khix tøfui}}? :Where are you going?/Where do you want to go?
;{{tts|Bøeq khix tøfui?}} :Where are you going?/Where do you want to go?
;{{tts|Bøo-buxntee}} :No problem.
;{{tts|Bøo-buxntee!}} :No problem.


== SKBC (Siongkoafn ee buncviw) ==
== SKBC (Siongkoafn ee buncviw) ==

Revision as of 12:23, 15 June 2014

Common Taiwanese phrases

Lie hør! 你好!
Hello! (see Lie hør)
Template:Tts2 食飽未?
Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") (see ciaqpar)
Hør, tøsia! 🔊 好,多謝!
Good, thanks!
Hør, kafmsia! 🔊 好,感謝!
Fine, thank you. (formal)
Bøexbae! 🔊 未僫
Not bad. (see bøexbae)
Lie ee miaa si symmih? 🔊
What is your name?
Goar ee miaa si 🔊 ...
My name is ______ .
Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
Nice to meet you!
Paethog. 🔊
Please.
Kafmsia. 🔊 感謝
Thank you.
Mxbiern-khehkhix! 🔊 毋免客氣
You're welcome. / That's OK.
Phvaysex! 🔊 歹勢
Excuse me. (begging pardon) (see phvaysex)
Bøeq khix tøfui? 🔊
Where are you going?/Where do you want to go?
Bøo-buxntee! 🔊
No problem.

SKBC (Siongkoafn ee buncviw)