Buun: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(gs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{gs|Buun|文|literature, culture, writing, language}}
{{gs|buun|文|literature, culture, writing, language}}:
 
* ''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''[[peh]]'') for colloquial readings. See [[Buun-peh-i-thak]].
==Usage==
* [[buun (hoeapex)]]
*''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''[[peh]]'') for colloquial readings. See [[Buun-peh-i-thak]].
*[[buun (hoeapex)]]


{{khupiediah}}
{{khupiediah}}

Revision as of 02:44, 3 April 2018

buun ( literature, culture, writing, language):

  • Banlaam dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (buun) to indicate literary readings, and 白 (peh) for colloquial readings. See Buun-peh-i-thak.
  • buun (hoeapex)

Template:Khupiediah