Bahkha'ar: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Changing template: Thcwd)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{tts|Lofbahkhaf}}''' (lor+[[baq]]+[[khaf]]; 魯肉腳; incompetent, foolish person/{{w|baka (word)}})
{{gs|Bahkha'ar|肉跤仔|(n) a person who is weak, incapable}}
;{{tts|Goar kiørsi y si bahkha'ar, kietkør y siong viaa}}.
:I thought he is ~, as a result he won.


==Bahkha'ar==
*{{gs|lofbahkhaf|魯肉腳}}
(noun) {{tts|bahkhaf, bahkha'ar}} {{ptj|肉跤仔}}/bah跤ar
*{{gs|bahkhaf|肉跤}}
;{{tts|Goar kiørsi y si bahkha'ar, kietkør y siong viaa}}.
 
:I think that he is ''baka'', as a result he won.
== Zhamkhør ==
*{{DFT|2778|e=肉跤仔}}


[[Category:Popular Taiwanese phrases]]
[[Category:Popular Taiwanese phrases]]

Latest revision as of 16:06, 23 May 2022

Bahkha'ar (肉跤仔 (n) a person who is weak, incapable)

Goar kiørsi y si bahkha'ar, kietkør y siong viaa 🔊.
I thought he is ~, as a result he won.

Zhamkhør