Aspirated consonant: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(c/e)
(ital)
Line 1: Line 1:
In Taiwanese phonetics, '''aspiration''' is the strong burst of [[hokhib|breath]] that accompanies the release of {{w|obstruent}}s. The {{w|aspirated consonant}}s are ''ph'', ''th'', ''kh'', ''ch'', ''zh'' (IPA: [pʰ], [tʰ], [kʰ], [tɕʰ], [tsʰ]). They are composed of the symbols for the plain, unvoiced, unaspirated consonant (see {{w|tenuis consonant}}), followed by the letter [[h]] for aspiration.
In Taiwanese phonetics, '''aspiration''' is the strong burst of [[hokhib|breath]] that accompanies the release of {{w|obstruent}}s. The {{w|aspirated consonant}}s are ''ph'', ''th'', ''kh'', ''ch'', ''zh'' (IPA: [pʰ], [tʰ], [kʰ], [tɕʰ], [tsʰ]). They are composed of the symbols for the plain, unvoiced, unaspirated consonant (see {{w|tenuis consonant}}), followed by the letter [[h]] for aspiration.


You may have already noticed that this is a bit different from [[Engguo|English]], which always aspirates p, t, and k when they occur at the beginning of words.  
You may have already noticed that this is a bit different from [[Engguo|English]], which always aspirates ''p'', ''t'', and ''k'' when they occur at the beginning of words.


[[Peh-oe-ji]], the ancestor of [[MTL]], also uses ''h'' to denote aspiration (leaving ''b'', ''d'', ''g'', and ''j'' for the ''muddy'' or voiced consonants). A similar convention is also found in:
[[Peh-oe-ji]], the ancestor of [[MTL]], also uses ''h'' to denote aspiration (leaving ''b'', ''d'', ''g'', and ''j'' for the ''muddy'' or voiced consonants). A similar convention is also found in:

Revision as of 18:25, 29 October 2017

In Taiwanese phonetics, aspiration is the strong burst of breath that accompanies the release of obstruents. The aspirated consonants are ph, th, kh, ch, zh (IPA: [pʰ], [tʰ], [kʰ], [tɕʰ], [tsʰ]). They are composed of the symbols for the plain, unvoiced, unaspirated consonant (see tenuis consonant), followed by the letter h for aspiration.

You may have already noticed that this is a bit different from English, which always aspirates p, t, and k when they occur at the beginning of words.

Peh-oe-ji, the ancestor of MTL, also uses h to denote aspiration (leaving b, d, g, and j for the muddy or voiced consonants). A similar convention is also found in:

Other notes:

  • In Japanese, the voiceless stops /p, t, k/ are slightly aspirated: less aspirated than English stops, but more so than Spanish.
  • French, Dutch, Italian and Spanish do not have phonemic aspirated consonants.