Apaq: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
|w=father
|w=father
|zh=父親(面稱)
|zh=父親(面稱)
|l={{tx|ahuo}} (阿府) / {{tx|apaa}} (阿爸) / {{tx|apaq}} (阿爸)
|l={{tx|ahuo}} ({{wt|阿府}}) / {{tx|apaa}} ({{wt|阿爸}}) / {{tx|apaq}} (阿爸)
|sk= {{tx|lauxhoea'ar}} (老歲仔) / {{tx|lau`ee}} (老的) / {{tx|apaf}} (阿爸)
|sk= {{tx|lauxhoea'ar}} ({{ptj|老歲仔}}) / {{tx|lau`ee}} ({{wt|老的}}) / {{tx|apaf}} (阿爸)
|tp={{tx|papaf}} (爸爸) / apaf
|tp={{tx|papaf}} ({{wt|爸爸}}) / apaf
|g={{tx|atviu}} (阿丈) / azeg (阿叔) / apaf
|g={{tx|atviu}} ({{wt|阿丈}}) / {{tx|azeg}} ({{wt|阿叔}}) / apaf
|tl=[[torsaxng]] / papaf / azeg / apaf / {{tx|afnji`ar}} (俺二仔) / {{tx|afntiaf}} (俺爹)
|tl=[[torsaxng]] / papaf / azeg / apaf / {{tx|afnji`ar}} ({{ptj|俺二仔}}) / {{tx|afntiaf}} ({{ptj|俺爹}})
|tk=papaf / atviu / apaq / {{tx|aciaxng}} (阿將)
|tk=papaf / atviu / apaq / {{tx|aciaxng}} ({{wt|阿將}})
|k=afntiaf / {{tx|afnpaa}} (俺爸)  
|k=afntiaf / {{tx|afnpaa}} (俺爸)  
|m=apaa / {{tx|tiaf}} (爹) / {{tx|ji`ar}} (二仔) / papaf
|m=apaa / {{tx|tiaf}} ({{wt|}}) / {{tx|ji`ar}} ({{ptj|二仔}}) / papaf
|st={{tx|atiaf}} (阿爹) / {{tx|pafpaq}} (爸爸)
|st={{tx|atiaf}} ({{wt|阿爹}}) / {{tx|pafpaq}} (爸爸)
|tt=pafpaq
|tt=pafpaq
|no=0492
|no=0492

Revision as of 13:44, 19 June 2016

Apaq 🔊 / Papaf 🔊 (阿爸; father/papa/dad)

Regional variations

Region father
Logkarng ahuo 🔊 (阿府) / apaa 🔊 (阿爸) / apaq 🔊 (阿爸)
Samkiab lauxhoea'ar 🔊 (老歲仔) / lau`ee 🔊 (老的) / apaf 🔊 (阿爸)
Taipag papaf 🔊 (爸爸) / apaf
Gilaan atviu 🔊 (阿丈) / azeg 🔊 (阿叔) / apaf
Tailaam torsaxng / papaf / azeg / apaf / afnji`ar 🔊 (俺二仔) / afntiaf 🔊 (俺爹)
Køhioong papaf / atviu / apaq / aciaxng 🔊 (阿將)
Kimmngg afntiaf / afnpaa 🔊 (俺爸)
Mafkefng apaa / tiaf 🔊 () / ji`ar 🔊 (二仔) / papaf
Sinteg atiaf 🔊 (阿爹) / pafpaq 🔊 (爸爸)
Taitiofng pafpaq

adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0492 (父親(面稱)), Entry #4574 ([[wikt:#Chinese|]]) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

SK