Pangkiøo Khw: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pangkiøthaau)
(→‎Name origin: c/e. tX)
Line 5: Line 5:
== Name origin ==
== Name origin ==
* '''{{tX|Pangkiøthaau|5}}''' (枋橋頭)
* '''{{tX|Pangkiøthaau|5}}''' (枋橋頭)
*The city's old name was 枋橋 (''Pangkiøo''; l. timbered bridge), which dates back to the [[Zhefng|Qing Dynasty]] during the reign of the Qianlong Emperor (1735 - 1796 AD).  
*The city's old name was ''Pangkiøo'' (枋橋; l. timbered bridge), which dates back to the [[Zhefng|Qing Dynasty]] during the reign of the Qianlong Emperor (1735 - 1796 AD).  
*A wooden bridge (''[[kiøo (kauthofng)|kiøo]]'') was built for pedestrians to cross a brook located in the west of today's Banqiao.  
*A wooden bridge (''[[kiøo (kauthofng)|kiøo]]'') was built for pedestrians to cross a brook located in the west of today's Banqiao.  
*In 1920, the Japanese government modified the name to {{wt|板橋}} (''{{tts|Pafnkiøo}}''; l. planked bridge), which is read ''Itabashi'' in Japanese.  
*In 1920, the Japanese government modified the name to ''Itabashi'' ({{jid|板橋}}; {{tx|Pafnkiøo}}; l. planked bridge).  
*The newer name is still used today, but is called "Banqiao" in [[Mandarin]].  
*The newer name is still used today, but is called "Banqiao" in [[Mandarin]].  
*In Taiwanese, the old name '''{{tts|Pangkiøo}}''' is still the norm.
*In Taiwanese, the old name '''{{tX|Pangkiøo}}''' is still the norm.


[[Category:Sinpakchi]]
[[Category:Sinpakchi]]
[[Category:源自日本統治的台灣地名]]
[[Category:源自日本統治的台灣地名]]

Revision as of 12:12, 11 May 2016

Pangkiøo 🔊 (Banciao/Banqiao District)

Name origin

  • Pangkiøthaau 🔊 (枋橋頭)
  • The city's old name was Pangkiøo (枋橋; l. timbered bridge), which dates back to the Qing Dynasty during the reign of the Qianlong Emperor (1735 - 1796 AD).
  • A wooden bridge (kiøo) was built for pedestrians to cross a brook located in the west of today's Banqiao.
  • In 1920, the Japanese government modified the name to Itabashi (Jidguo板橋  ; Pafnkiøo 🔊; l. planked bridge).
  • The newer name is still used today, but is called "Banqiao" in Mandarin.
  • In Taiwanese, the old name Pangkiøo 🔊 is still the norm.