Olyngior: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Regional: 玩偶) |
(e) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|tt= {{tx|iaang'oaf'oaf}} ({{wt|洋娃娃}}) | |tt= {{tx|iaang'oaf'oaf}} ({{wt|洋娃娃}}) | ||
|no=0025 | |no=0025 | ||
|n_no=3085 | |n_no=3085 |e=尪仔 | ||
}} | }} | ||
== Zhamkhør == | == Zhamkhør == | ||
*{{thcwd|31112}} | *{{thcwd|31112|e=oo33 lin55 gioo51}} | ||
[[Category:Taiwanese words from Japanese]] | [[Category:Taiwanese words from Japanese]] |
Revision as of 00:57, 20 July 2016
Olyngior 🔊 (Jidguo: 人形 ningyō; doll)
Regional
Region | doll |
---|---|
Logkarng | lang'ar 🔊 (人仔†) |
Samkiab | olyngior (おニンギョウ) |
Taipag | angkong'ar 🔊 (尪公仔‡) |
Gilaan | olyngior / ang'ar (尪仔†) |
Tailaam | olyngior / ang'ar |
Køhioong | olyngior / ang'ar |
Kimmngg | laang`ar 🔊 (人仔) |
Mafkefng | olyngioh (オニンギョウ) |
Sinteg | olyngior |
Taitiofng | iaang'oaf'oaf 🔊 (洋娃娃) |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0025 (玩偶), Entry #3085 (尪仔) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.