Harnglefng: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (recat)
Line 3: Line 3:
When a nursing infant grows well with lots of fat rolls, one does not call the infant the common words for "fat" such as puii`ee or [[toaxkhof]]`ee. Taiwanese has this special word "harnglefng" for "baby fat."  If you say that about a baby, the mother will be very delighted to receive the complement.
When a nursing infant grows well with lots of fat rolls, one does not call the infant the common words for "fat" such as puii`ee or [[toaxkhof]]`ee. Taiwanese has this special word "harnglefng" for "baby fat."  If you say that about a baby, the mother will be very delighted to receive the complement.


[[Category:hengiongsuu]]
[[Category:Heng'iongsuu]]

Revision as of 06:33, 3 July 2015

Harnglefng (haxng+lefng; 肨奶)

When a nursing infant grows well with lots of fat rolls, one does not call the infant the common words for "fat" such as puii`ee or toaxkhof`ee. Taiwanese has this special word "harnglefng" for "baby fat." If you say that about a baby, the mother will be very delighted to receive the complement.