Bafngkaq: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{tts|Bafngkaq}}''' (barng+kaq; [[wikt:艋舺|艋舺]]; [[Hg]]: [[wikt:萬華|萬華]]; {{w|Wanhua District}}) si [[Taipakchi]] ee cidee khw.
'''{{x|Bafngkaq}}''', {{GSW|Baxnhoaa Khw|萬華區|Wanhua District}}si [[Taipag Chi]] ee cidee khw.


==''Banka''==
[[Category:Taipag Chi]]
*[[wikt:bangka|bangka]]/[[wikt:bangca|bangca]] means {{w|outrigger canoe}} (Indonesian and Tagalog); this is [[Taipakchi]]'s oldest district.
[[Category:源自臺灣原住民語言的臺灣地名]]
*The current name 萬華 (romaji: ''Banka'') was bestowed during [[Taioaan Jidpurn sitai|Japanese rule]]. Hence ''Wanhua'' in Mandarin.
[[Category:源自日本統治的臺灣地名]]
*It's still acceptable to use ''Bafngkaq'' in Taiwanese; there's a film called {{w|Monga (film)}}
 
[[Category:Taipakchi]]
[[Category: 源自於台灣原住民語言的台灣地名]]
[[Category:源自日本統治的台灣地名]]
[[Category:大加蚋堡]]
[[Category:大加蚋堡]]

Latest revision as of 09:58, 21 April 2024