Pintofng Chi: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Automated text replacement (-==ZK== +== Zhamkhør ==))
m (Bot: Replacing category 源自於台灣原住民語言的台灣地名 with 源自臺灣原住民語言的臺灣地名)
 
Line 11: Line 11:


[[Category:Pintofng Koan]]
[[Category:Pintofng Koan]]
[[Category:源自於台灣原住民語言的台灣地名]]
[[Category:源自臺灣原住民語言的臺灣地名]]

Latest revision as of 12:45, 21 February 2023

Pintofng Chi (屏東 Pingtung City)

Some history

  • originally a village of the Taiwanese Plains Aborigines which they called "Akau", meaning "forest"
  • After the expulsion of the Dutch, the village grew into a Chinese market-town called Akaau (阿猴).
  • This name was then transferred into the 1901 Japanese-era administrative region called Akō Chō (阿猴廳) and then the 1909 Akō Chō (阿緱廳, modified Kanji).
  • Beginning in 1920, the name was changed to Heitō Town (Jidguo屏東街 Heitō-gai)

Zhamkhør