Lie hør!: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to Lie hQr!)
No edit summary
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Lie hQr!]]
'''Lie hør!''' [http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hQr.ogg audio] [http://learntaiwanese.org/MTLtoolbox/MTLTTSfast.php?q=Lie-hQr! Text-to-speech] ([[Lie]] [[hQr]]; 你好; lit. "you good"; hello)
 
"[[Lie]]" (li2; like 'Lee' in falling tone) means "you". "[[Hør]]" (hQ2; like 'huh' in falling tone) means "good". The "[[ø]]" in "hør" can be replaced with a "[[Q]]", yielding "[[hQr]]".
 
Due to [[tone sandhi]], the phrase "Lie hQr" is pronounced with "lie" in the high tone (#1).
 
==Variants==
*Lie hQr`[[bQo]]?: Are you okay?
*[[Lirn]] hQr!: Hello y'all!
 
== SK e BC ==
*[[Common Taiwanese phrases]]
*[[Tones of Taiwanese]]

Revision as of 21:49, 1 August 2013

Lie hør! audio Text-to-speech (Lie hQr; 你好; lit. "you good"; hello)

"Lie" (li2; like 'Lee' in falling tone) means "you". "Hør" (hQ2; like 'huh' in falling tone) means "good". The "ø" in "hør" can be replaced with a "Q", yielding "hQr".

Due to tone sandhi, the phrase "Lie hQr" is pronounced with "lie" in the high tone (#1).

Variants

  • Lie hQr`bQo?: Are you okay?
  • Lirn hQr!: Hello y'all!

SK e BC