Y si Larn ee Pøfpoex: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎MTL and English: tøe -> te, Boe-khuy, etc follow song audio. note: sioxngzoe = sioxngze)
Line 3: Line 3:


==MTL and English==
==MTL and English==
;{{tts|Cidluie hoef svef løh tøe}}
;{{tts|Cidluie hoef svef løh te}}
:Flower sprout from the land
:Flower sprout from the land
;{{tts|Papaf, mamaf thviax sioxngzøe}}
;{{tts|Papaf, mamaf thviax sioxngzoe}}
:Papa, Mama love so dear
:Papa, Mama love so dear
;{{tts|Hofng na zhøef, aix kahphøe}}
;{{tts|Hofng na zhoef, aix kahphoe}}
:If winds rise, cover well
:If winds rise, cover well
;{{tts|Mxthafng ho y tuixløh o'axm-tøe}}
;{{tts|Mxthafng ho y tuixløh o'axm-te}}
:Don’t let it fall into to the dark world:
:Don’t let it fall into to the dark world:
;{{tts|Bøexkhuy ee hoef}}
;{{tts|Boe-khuy ee hoef}}
:Unbloomed flower
:Unbloomed flower
;{{tts|Su'iaux lie-goar ee koansym}}
;{{tts|Su'iaux lie-goar ee koansym}}
:will need care from you and me
:will need care from you and me
;{{tts|Ho y cidphvix sengtiorng ee thoftøe}}
;{{tts|Ho y cidphvix sengtiorng ee thofte}}
:Offer it a nurturing land
:Offer it a nurturing land
;{{tts|Chiuo khafn chiuo, Sym lieen sym}}
;{{tts|Chiuo khafn chiuo, Sym lieen sym}}

Revision as of 22:40, 5 September 2017

Y si Larn ee Pøfpoex 🔊 (伊是咱的寶貝; It’s our precious baby; File:Y si Larn ee PQfpoex.ogg)

MTL and English

Cidluie hoef svef løh te 🔊
Flower sprout from the land
Papaf, mamaf thviax sioxngzoe 🔊
Papa, Mama love so dear
Hofng na zhoef, aix kahphoe 🔊
If winds rise, cover well
Mxthafng ho y tuixløh o'axm-te 🔊
Don’t let it fall into to the dark world:
Boe-khuy ee hoef 🔊
Unbloomed flower
Su'iaux lie-goar ee koansym 🔊
will need care from you and me
Ho y cidphvix sengtiorng ee thofte 🔊
Offer it a nurturing land
Chiuo khafn chiuo, Sym lieen sym 🔊
Hand in hand, Heart to heart
Larn khia zørhoea 🔊
Together we stand.
Y si larn ee pøfpoex 🔊
It’s our precious baby

MTL only

Cidluie hoef svef løh tøe
Papaf, mamaf thviax sioxngzøe
Hofng na zhøef, aix kahphøe
Mxthafng ho y tuixløh o'axm-tøe
Bøexkhuy ee hoef
Su'iaux lie-goar ee koansym
Ho y cidphvix sengtiorng ee thoftøe
Chiuo khafn chiuo, Sym lieen sym
Larn khia zørhoea
Y si larn ee pøfpoex

Harnji

一蕊花 生落地
爸爸 媽媽 疼上濟
風若吹 愛蓋被
毋通乎伊墜落烏暗地
未開的花
需要你我的關心
乎伊一片生長的土地
手牽手 心連心
咱站作夥
伊是咱的寶貝

Gwsuu