Harnji: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,643 bytes removed ,  15:13, 1 March 2020
cleanup
(cleanup)
Line 1: Line 1:
{{GSW|Harnji|漢字|Chinese characters}} si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng.  Hiexntai ee [[Harngie]], [[Jidgie]], [[Hangie]] lorng u ioxngtiøh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn [[Lamhaan]] u iong, [[Pag Tiausiefn]] ykefng huytiau.  20 seakie cirnzeeng, [[Oadlamgie|Oadlambuun]] iao u laang iong Harnji siar.  Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee [[gygieen]].
{{GSW|Harnji|漢字|Chinese characters}} si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng.  Hiexntai ee [[Harngie]], [[Jidgie]], [[Hangie]] lorng u ioxngtiøh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn [[Lamhaan]] u iong, [[Pag Tiausiefn]] ykefng huytiau.  20 seakie cirnzeeng, [[Oadlamgie|Oadlambuun]] iao u laang iong Harnji siar.  Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee [[gygieen]].
==Han Characters==
*Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past.
*In most cases, Written Taiwanese uses the ''Harnji'' script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice. (See [[Substitute character]]).
*About 20-25% of typical running texts lack an appropriate sinographic written form ([[Mair (2003)]])
*''Harnji'' often have several pronunciations. For example, {{bt|老}} has one colloquial reading (marked {{wt|白}} ''peh'') and three literary readings (marked {{wt|文}} ''buun''). See [[Literary and colloquial readings of Chinese characters]].
**Colloquial Taiwanese has roots in [[Sioxngkor Harngie|Old Chinese]].
**Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian ([[Hokkiexn]]) and based on [[Middle Chinese]], was used at one time for formal writing, but is now largely extinct.
*For the readings of a Harnji character, use ''[[MoeDict]]'' and [[TGJT]]
*You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the [[MTL Toolbox]])
*''[[Jidpurn Harnji|Kanji]]'' are Chinese characters as used for the Japanese language. Kanji that were used as ''{{w|man'yōgana}}'' eventually gave rise to hiragana and katakana.


==Examples==
==Examples==
Here are ten common Chinese characters:  {{Ten common Chinese characters}}
Here are ten common Chinese characters:  {{Ten common Chinese characters}}


Some characters used differently than in Mandarin: {{wt|烏}} ([[of]], ''black''), {{wt|恁}} ([[lirn]], ''you (plural)''), {{tj|濟}} ([[joaxze|ze]], ''many'').
* Some characters used differently than in Mandarin: {{wt|烏}} ([[of]], ''black''), {{wt|恁}} ([[lirn]], ''you (plural)''), {{tj|濟}} ([[joaxze|ze]], ''many'')
 
* Two-syllable words using characters differently than in Mandarin: [[gyn'ar]] (囡仔), [[zabor]] (查某), [[ølør]] (呵咾)
Two-syllable words using characters differently than in Mandarin: [[gyn'ar]] (囡仔), [[zabor]] (查某), [[ølør]] (呵咾).


==Siongkoafn ee buncviw==
==Siongkoafn ee buncviw==
Line 31: Line 19:


==Siogguo==
==Siogguo==
{| class="wikitable"
; Harnji na thak øe bad, [[zhuiechiw]] tø phaq [[sykad]]
| Harnji na thak øe bad,  
: 漢字若讀會捌,喙鬚就拍死結
[[zhuiechiw]] tø phaq [[sykad]].
: By the time you understand Harnji, you've tied your beard into a knot
|-
| 漢字若讀會捌,喙鬚就拍死結
漢字若讀會bat, 嘴鬚就打死結
|-
| By the time you understand Harnji,  
you've tied your beard into a knot.


[[Category:Bunji]]
[[Category:Bunji]]
[[Category:Tang'af bunhoax]]
[[Category:Tang'af bunhoax]]
44,814

edits

Navigation menu