Taioaan Banlamguo Thuiciexn Ioxngji: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
up to goe
(hvoaitid -> hvoaitit)
(up to goe)
Line 8: Line 8:
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Abnormal (異用字)'''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Abnormal (異用字)'''
|-
|-
| [[af]]||阿||阿||阿母、阿爸||
| [[af]]||阿||阿||[abuo|阿母]]、[[apaf|阿爸]]||
|-
|-
| [[ar]]||仔||仔/子||囡仔、心肝仔囝||
| [[ar]]||仔||仔/子||[[gyn'ar|囡仔]]、[[simkvoaafkviar|心肝仔囝]]||
|-
|-
| [[ahpax]]||壓霸||霸道||真壓霸||惡霸
| [[ahpax]]||壓霸||霸道||真壓霸||惡霸
Line 18: Line 18:
| ag||沃||澆/淋||沃花、沃雨||渥
| ag||沃||澆/淋||沃花、沃雨||渥
|-
|-
| [[afng]]||翁||丈夫||翁某、翁婿||
| [[afng]]||翁||丈夫||[[angbor|翁某]]、[[angsaix|翁婿]]||
|-
|-
| [[ang'ar]]||尪仔||玩偶/人像||布袋戲尪仔、尪仔標||翁仔
| [[ang'ar]]||尪仔||玩偶/人像||布袋戲尪仔、尪仔標||翁仔
Line 32: Line 32:
| [[auxpiaq]]||後壁||背面/後面||囥後壁、後壁鄉||
| [[auxpiaq]]||後壁||背面/後面||囥後壁、後壁鄉||
|-
|-
| [[bagciw|bak]]||目||眼||目鏡、目眉||
| [[bagciw|bak]]||目||眼||[[bagkviax|目鏡]]、[[bagbaai|目眉]]||
|-
|-
| [[barng]]||蠓||蚊子||蠓仔、蠓罩||蚊
| [[barng]]||蠓||蚊子||蠓仔、[[bafngtax|蠓罩]]||蚊
|-
|-
| [[banphoee]]||蠻皮||頑強不化||你真蠻皮||慢皮
| [[banphoee]]||蠻皮||頑強不化||你真蠻皮||慢皮
Line 56: Line 56:
| bQzhae||無彩||可惜/白費||無彩錢、無彩工||無采
| bQzhae||無彩||可惜/白費||無彩錢、無彩工||無采
|-
|-
| buo||舞||舞/胡搞||跳舞、烏白舞||
| buo||舞||舞/胡搞||[[thiaobuo|跳舞]]、烏白舞||
|-
|-
| [[buo]]||母||母||阿母、老母||
| [[buo]]||母||母||阿母、老母||
|-
|-
| [[bQea]]||尾||尾巴/後面/尾||尾溜、尾後、一尾魚||
| [[bQea]]||尾||尾巴/後面/尾||[[boefliw|尾溜]]、尾後、一尾魚||
|-
|-
| ee||的||的||我的、公家的||个
| ee||的||的||我的、公家的||个
Line 76: Line 76:
| [[gyn'ar]]||囡仔||孩子||查某囡仔、囡仔兄||囝仔
| [[gyn'ar]]||囡仔||孩子||查某囡仔、囡仔兄||囝仔
|-
|-
| gong||戇||傻||戇人、戇呆||
| gong||戇||傻||[[goxnglaang|戇人]]、[[goxngtay|戇呆]]||
|-
|-
| [[goar]]||我||我||是我||
| [[goar]]||我||我||是我||
|-
|-
| goa||外||外/娘家的||外口、外家||
| goa||外||外/娘家的||[[goaxkhao|外口]]、[[goaxkef|外家]]||
|-
|-
| [[goarn]]||阮||我們/我的||阮的、阮兜||
| [[goarn]]||阮||我們/我的||阮的、阮兜||
|-
|-
| goe||外||外||外甥、員外||
| goe||外||外||[[goexsefng|外甥]]、[[oangoe|員外]]||
|-
|-
| haq||合||契合/適合||個性會合、合軀||
| haq||合||契合/適合||個性會合、合軀||
44,871

edits

Navigation menu