Modern Literal Taiwanese: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 86: Line 86:


==History of MLT==
==History of MLT==
The [[Pe̍h-ōe-jī]] (POJ) system, introduced in the 19th century, provides a basis for the phonetic transcription of the Taiwanese language using the Latin alphabet and developed a significant user base. However this user base declined during the Japanese occupation of Taiwan, when the use of POJ was suppressed in preference to [[Taioangie kana|katakana]], and during the Kuomintang era of martial law, during which Standard Mandarin was promoted.
The [[Pe̍h-ōe-jī]] (POJ) system, introduced in the 19th century, provides a basis for the phonetic transcription of the Taiwanese language using the Latin alphabet and developed a significant user base. However this user base declined during Japanese rule, when the use of POJ was suppressed in preference to [[Taioangie kana|katakana]], and during the Kuomintang era of martial law, during which Standard Mandarin was promoted.


Prof. [[Liim Keahioong]], formerly of the National Cheng Kung University in [[Tailaam]], Taiwan, pioneered the Taiwanese Modern Spelling System (TMSS) in 1943, with the intent to avoid the diacritic markings of POJ and the cumbersomeness of inputting Chinese characters with the technology available.  TMSS served as the basis for Modern Literal Taiwanese (MLT), or Modern Taiwanese Language (MTL) system.
Prof. [[Liim Keahioong]], formerly of the [[National Cheng Kung University]] in [[Tailaam]], Taiwan, pioneered the Taiwanese Modern Spelling System (TMSS) in 1943, with the intent to avoid the diacritic markings of POJ and the cumbersomeness of inputting Chinese characters with the technology available.  TMSS served as the basis for Modern Literal Taiwanese (MLT), or Modern Taiwanese Language (MTL) system.


==See Also/Zhamkhør==
==See Also/Zhamkhør==
44,814

edits

Navigation menu